Наверх
«… И в сочетаниях слов душу родную найдёшь»

26-29 сентября в Университете Киото Сангё (Япония) состоялся международный форум «Социокультурные и филологические аспекты в образовательном и научном контексте». Среди его участников были и представители ИжГТУ имени М.Т. Калашникова: доцент кафедры философии, канд. филол. наук Ирина Михайловна Некипелова и начальник отдела электронного обучения Управления информатизации Эльвира Галиевна Зарифуллина.

Для Ирины Михайловны это далеко не первая зарубежная поездка, и, по её словам, она «не искала эту конференцию, всё произошло само собой»: получив именное приглашение от организаторов форума, она приняла естественное в этой ситуации решение – однозначно участвовать. Тем более, что решение пригласить молодого учёного принять участие (что само по себе не является традиционным для такого рода мероприятий), было принято организаторами форума по результатам высокой оценки научных публикаций И.М. Некипеловой, о чём и сообщалось в приглашении. И это неспроста: в послужном списке молодого ученого 102 научные статьи, 2 монографии и более 50 конференций всероссийского и международного уровня (в том числе, Китай, Испания, США, Египет, Словакия, Украина, Белоруссия и т.д.), и везде Ирина Михайловна зарекомендовала себя как грамотный специалист с активной творческой позицией.

В последнее время И.М. Некипелова активно сотрудничает со специалистами в области теории информации и баз данных, в частности, с Э.Г. Зарифуллиной. Это сотрудничество открыло перспективы для новых, не имеющих аналогов в России исследований в области функционирования и развития языка. Некоторые результаты этих исследований уже известны за рубежом, и свидетельство тому - приглашение в Японию, которое коллеги восприняли как заслуженный профессиональный успех.

В материальном отношении, как и в большинстве случаев до этого, поездка состоялась исключительно благодаря личной инициативе самих участниц форума. «Получить не то что финансовую, но и даже административную поддержку сейчас практически невозможно», – объяснила ситуацию И.М. Некипелова. Прежде в таких случаях существенно помогали гранты, руководителем которых она неоднократно была в разные годы. Но, несмотря на всё это, И.М. Некипелова старается не отказываться от приглашений, рассматривая любую международную конференцию, прежде всего, как возможность профессионального роста.

Организатором форума стал Университет Киото Сангё (Киото, Япония), а партнёрами такие известные в мире университеты, как Миддлбери Колледж (Вермонт, США), Болонский университет (Болонья, Италия), Южнокорейский университет Сан-Мёнг (Чонан, Южная Корея), Алматинский университет энергетики и связи (Алматы, Республика Казахстан), Институт иностранных языков и медиатехнологий Университета Грайфсвальда (Грайфсвальд, Германия).

Особую благодарность участницы форума хотели бы выразить руководителю проекта и его организатору – заслуженному работнику науки и образования, профессору Минасян Светлане Михайловне (Армянский государственный педагогический университет имени Хачатура Абовяна, http://www.famous-scientists.ru/3648/) и одному из организаторов форума - профессору Китадзё Мицуси, заведующему кафедрой русского языка в Университете Киото Сангё. Надо отметить, что это не первый проект, который организовывает Светлана Михайловна. До этого были проекты в Армении, России, США, Италии и т.д.

Форум объединял русистов, литературоведов, педагогов из различных стран. Целью его было выявление актуальных проблем в русистике и в целом в гуманитарной сфере, повышение эффективности международного сотрудничества, формирование инновационной образовательной среды с разными культурами. На конференции рассматривались такие научные направления, как методика преподавания иностранных языков; инновации в филологической науке; межкультурные аспекты педагогической деятельности; информационные технологии в образовании.

И.М. Некипелова в секции «Инновации в филологической науке» выступила с двумя докладами: «Роль механизмов центризма, полицентризма и децентризма языковой системы в формировании субъективных, объективных и аспективных языков» и «Синтез и анализ: механизмы рефлективной и саморефлективной познавательной языковой активности». Эльвира Галиевна в секции «Информационные технологии в образовании» сделала доклад на тему: «Метод дистанционного опроса как способ корректирования профессиональной компетенции студентов-переводчиков». Доклад был посвящен работе дистанционного образования в системе Moodle, где размещены курсы для обучающихся в ИжГТУ иностранцев и переводчиков в сфере профессионально-ориентированного перевода.

– В Японии несколько государственных университетов, основными среди которых являются университеты Токио и Киото, остальные – негосударственные. Самый высокий престиж имеют вузы государственные, но и среди негосударственных есть вузы, занимающие высокие позиции в мировом рейтинге. Университет Киото Сангё – один из наиболее престижных вузов страны, и может позволить себе организовывать мероприятия такого масштаба, – поделилась своими впечатлениями И.М. Некипелова.

Организаторы форума уже получили положительные отзывы коллег и экспертов, свидетельствующие о высоком уровне организации мероприятия, качестве докладов и опубликованных материалов.

Надо сказать, что доклады наших молодых ученых уже опубликованы и включены в одну из ведущих мировых систем цитирования – японскую систему Citation Database for Japanese Papers, на которую, к сожалению, Россия не подписана.

Сегодня никому не надо доказывать, что изучение языка в условиях глобализации является очень актуальным и становится с каждым днём всё необходимее, особенно для студентов магистратуры в условиях их академической мобильности. Актуальна эта тема и для японских университетов. Тем более, что проблема освоения иностранного языка, будь то английский, русский или японский, сохраняется. И в этом направлении необходимо находить более эффективные пути овладения языками.

Своим русским студентам Ирина Михайловна читает философию, стилистику русского языка и введение в языкознание, и такой mix она считает огромной удачей, поскольку только глубокие знания в разных научных областях могут позволить проводить фундаментальные междисциплинарные исследования, а именно это актуально сейчас для мировой науки. В отечественном же языкознании в основном всё начинается и заканчивается обсуждением актуальности междисциплинарных проблем, но не их решением, – здесь мало быть специалистом в области того или иного языка, надо быть специалистом во многих областях знаний. Именно поэтому исследования И.М. Некипеловой в области лингвосинергетики заинтересовали учёных из Европы, Америки и Азии, участвовавших в форуме.

За две недели пребывания на родине сакуры наши героини смогли прикоснуться к её уникальной культуре, устоявшей перед чужеземным влиянием и сумевшей сохранить самобытность. Японский язык – ещё одно наглядное доказательство оригинальности и неповторимости этой культуры. Хорошее знание иероглифов наряду с искусством каллиграфии является в Стране восходящего солнца  признаком образованности и высокой культуры. Японцы дружелюбные, вежливые, внимательные, упорные в достижении своих целей.

– Если сидеть на месте и ничего не делать – результатов не будет! – так говорит Ирина Михайловна. И с этим не поспоришь. На следующий год она уже рассматривает приглашения на конференции в Словакии, Испании и Германии.

Пресс-центр ИжГТУ имени М.Т. Калашникова Галина Мышкина

Календарь событий